матеріал 12

«Батько Горіо» Оноре де Бальзак. Проблематика твору

Матеріал

Урок 12. «Батько Горіо» Оноре де Бальзак. Проблематика твору


Опорні поняття
  • Фінансовий стан
  • Аристократія
  • Правила
  • Витрати
На цьому уроці ви (для вчителів) попрацюєте з такими результатами навчання
  • добирає комунікативно доцільні засоби увиразнення мовлення (зокрема засоби художньої виразності), дотримуючись стильових і соціокультурних норм [12 МОВ 3.1.2-1]
  • виокремлює різні види помилок у власних і чужих текстах, пояснює причини виникнення таких помилок [12 МОВ 3.3.1-1]
  • обирає способи вдосконалення тексту за самостійно визначеними критеріями [12 МОВ 3.3.1-2]
  • усуває недоліки в тексті на різних рівнях його організації, ураховуючи жанрово-стильові та композиційні особливості тексту, коментує зроблені виправлення [12 МОВ 3.3.2-1]
  • створює індивідуальний/ колективний творчий продукт для самовираження, спираючись на власний читацький досвід [12 МОВ 2.7.1-1]
Гачок

Розглянь дві картини французького художника Оноре Дом’є. Аргументуй, чому вони відображають світ твору «Батько Горіо».  

«Карета першого класу»  (1864) Оноре Дом’є
Джерело: https://en.wikipedia.org/wiki/Honoré_Daumier#/media/File:Honoré_Daumier_-_The_First_Class_Carriage_-_Walters_371225.jpg 

«Карета другого класу»  (1864) Оноре Дом’є

Джерело: https://en.wikipedia.org/wiki/Honoré_Daumier#/media/File:Honoré_Daumier_-_The_Second_Class_Carriage_-_Walters_371224.jpg


Завдання 1

Розглянь ілюстрацію «Батько Горіо»  (1840) сучасника Оноре де Бальзака французького художника Оноре Дом’є. Яке враження справляє зображений персонаж? Які асоціації викликає? Опиши його.

Джерело: https://en.wikipedia.org/wiki/Père_Goriot#/media/File:Father_Goriot_by_H._Daumier_(1842).JPG 

Дружня порада вчителю

Цей опис важливо записати, щоб повернутися до нього в наступному завданні.

Завдання 2

Прочитай фрагмент твору «Батько Горіо» про фінансовий стан пана Горіо. Виконай післятекстові завдання.

Дружня порада вчителю

Стосунки людини й грошей.
Можна розглянути епізод, у якому йдеться про стосунки пані Воке й пана Горіо, а саме як вона вирішила, що він їй гідна партія та які кроки на зустріч їхнім стосункам вона зробила. А також як почала економити, щойно зрозумівши, що стосунки не складуться.  Адже насправді йдеться не про почуття, а про розрахунок і роль грошей, витрат, підрахунків. 

  1. Пригадай, як можна звертатися до людей. Випиши форми звертань із тексту. 
  2. Спершу Горіо називали паном, а потім батьком. Чим ці дві форми звертання за своєю природою відрізняються одна від іншої? Які форми звертання ще пасували б Горіо на різних етапах його життя? 
  3. Повернись до фрагменту тексту. На які категорії витрат пан Горіо скоротив  свої видатки? Визнач і назви ці категорії. 
  4. Скільки років пан Горіо прожив у пансіоні? Статус пана Горіо за час життя в пансіоні суттєво змінився — підтвердь чи спростуй цю думку.  
  5. Чи відповідає чоловік, описаний Оноре де Бальзаком у тексті, твоєму опису до ілюстрації художника Оноре Дом’є?
Завдання 3

Прочитай фрагмент твору «Батько Горіо». Дай відповіді на запитання після кожного з абзаців.

Серце його завмирало, коли він сходив на ґанок. Перед ним відчинилися засклені двері, і Ежен побачив лакеїв, поважних, мов осли, що їх чистять скребницею. Бал, на який його було запрошено, відбувався у великих парадних покоях на першому поверсі палацу де Босеанів. Не встигнувши перед балом відвідати кузину, Ежен іще не бачив власних покоїв віконтеси де Босеан; отже, він мав уперше побачити чудеса її особистого смаку, в якому виявляється душа і вдача знатної дами. Ці спостереження були тим цікавіші, що салон пані де Ресто давав Еженові матеріал для порівняння. Віконтеса вітала гостей о пів на п’яту. П’ять хвилин раніше вона не прийняла б свого кузена. Ежена, який нічого не тямив в етикеті паризького світу, широкими білими сходами з позолоченим поруччям, червоним килимом та безліччю квітів провели до покоїв пані де Босеан, чиєї усної біографії, – одної з тих мінливих історій, які розповідають щовечора на вухо по всіх паризьких салонах, – він зовсім не знав.

  1. О котрій студент прийшов до віконтеси? 
  2. Що таке «усна біографія»? 
  3. Ежен уже відвідував кузину, чим цей візит відрізнявся від попередніх? 

Уже четвертий рік тривав зв’язок віконтеси з одним із найвисокородніших і найбагатших португальських вельмож, маркізом д’Ажуда-Пінту. То було щире кохання, яке таїло стільки принад для них обох, що вони не терпіли нікого третього. До того ж віконт де Босеан сам подав приклад публіці, змушений визнати цей морганатичний зв’язок. Усі, хто на початку їхньої приязні приїздив до віконтеси о другій годині, зустрічали там маркіза д’Ажуда-Пінту. Пані де Босеан, не маючи змоги замкнути перед ними двері, бо це було б непристойно, приймала гостей так холодно і так уважно розглядала стелю, що всі відчували, як вони їм заважають. Коли в Парижі стало відомо, що приходити до пані де Босеан між другою і четвертою не слід, вона опинилась у цілковитій самоті. В Оперу і до Буфонів віконтеса їздила у супроводі пана де Босеана й маркіза д’Ажуда-Пінту, але, бувши світською людиною, пан де Босеан, провівши їх у ложу, лишав свою жінку з португальцем. Тепер пан д’Ажуда хотів узяти шлюб із мадмуазель де Рошфід. У всьому світському товаристві тільки пані де Босеан нічого не знала про це одруження. Деякі її приятельки натякали їй на це, але вона сміялася, вбачаючи в цьому заздрісне бажання потьмарити її щастя. Тим часом про заручини незабаром мали сповістити. Красень португалець приїхав того дня, щоб повідомити віконтесу про свій шлюб; але він не наважувався ані словом натякнути на свою зраду. Чому? Певно, тому, що нема нічого важчого в світі, як завдати жінці такого удару. Деякі чоловіки краще почувають себе на поєдинку, перед лицем ворога, що цілиться їм у серце, ніж у присутності жінки, яка дві години плаче, а потім вдає, ніби вмирає, і просить нюхальної солі.

  1. Скільки повних років тривав роман маркіза та віконтеси?
  2. Чи була віконтеса заміжня? 
  3. Чи був португалець одружений? 
  4. Чому маркіз уникав серйозної розмови з пані де Босеан. 
  5. У чому полягало щастя для пані де Босеан?

Отже, в цей час маркіз д’Джуда-Пінту сидів, мов на жаринах; він збирався йти, кажучи собі, що пані де Босеан сама почує цю новину, а він краще їй напише: завдати смертельного удару коханню легше листовно, ніж в особистій розмові. Коли віконтесин камердинер доповів про пана Ежена де Растіньяка, маркіз д’Ажуда-Пінту радісно стрепенувся. Але закохана жінка ще винахідливіша у своїх підозріннях, ніж у втіхах. Коли їй загрожує небезпека бути покинутою, вона вгадує значення якогось жесту швидше, ніж згаданий у Вергілія кінь здатний відчути далекий повів запаху, що віщує йому любов. Тож будьте певні: пані де Босеан помітила цей мимовільний, легенький, але жахливий у своїй безпосередності рух полегкості. Ежен не знав, що не можна з’являтись у будь-який паризький дім перше, ніж почуєш від друзів дому історію чоловіка, жінки і навіть дітей, бо інакше ризикуєш допуститися одного з тих необачних вчинків, коли, як образно кажуть поляки, доводиться запрягати п’ятеро волів у віз – для того, звісно, щоб вибратися з багнюки, в якій опинився. Якщо у Франції такі речі ще не мають назви, то це, безперечно, тому, що їх вважають неможливими в країні, де поголос поширюється надзвичайно швидко. Тільки така людина, як Ежен, уже сівши в калюжу у пані де Ресто, яка не дала йому часу навіть “запрягти п’ятеро волів у віз”, була здатна знов узятися до свого ремесла погонича, з’явившись до пані де Босеан. Та коли пані де Ресто і графові де Траю він страшенно заважав, то тут він вирятував із скрути пана д’Ажуда-Пінту.

  1. Що в поведінці маркіза його зрадило? 
  2. Яких правил паризьких домів не встиг засвоїти Ежен?
  3. Що означає вислів «запрягти п’ятеро волів у віз»? Поясни значення. 
  4. Прочитай фрагмент із праці дослідника Дені де Ружмова «Любов і західна культура». 

«Ось як розподілилися сили: з одного боку, мораль продовження людського роду та розвитку суспільства, менше чи більше пов’язана з релігією — це мораль, яку називають міщанською. З іншого боку, існує мораль, навіяна культурним, літературним, артистичним середовищем — це мораль пристрасти або роману. Усі діти європейського міщанства виховані з ідеєю шлюбу, але водночас занурюються у романтичну атмосферу книжок, вистав, тисячі щоденних алюзій, що мають на меті визнати пристрасть найвищим випробуванням, через яке повинна перейти кожна людина, для тих, хто відчув пристрасть, життя не буде порожнім. Тому пристрасть та шлюб є, по суті, несумісні. їхні витоки та їхня мета взаємо- заперечуються. Їх співіснування у нашому житті провокує нескінченні невирішувані проблеми, а цей конфлікт постійно загрожує суспільному почуттю безпеки».

Поміркуй, якою була природа стосунків у колах французької аристократії в першій третині ХІХ століття. 

Завдання 4

Ежен звернувся до пані де Босеан із проханням, проте як і його прохання, так і її відповіді завувальовані. Переформулюй запит Ежена й відповідь пані де Босеан у сучасний діалог сучасною мовою.

Завдання 5

Прочитай фрагмент твору «Батько Горіо». Виконай завдання: допоможи Ежену укласти перелік правил баронеси. Оформи правила баронеси у візуальну форму, а саме: схему чи плакат. 


Рефлексія

Якою є роль грошей у французькому суспільстві, яке описує Оноре де Бальзак? 

З чим ще можна попрацювати

Склади перелік витрат студента Ежена в Парижі. Навіщо йому потрібні були гроші? На що він їх витрачав? Чи знаєш ти, скільки б ці пункти витрат коштували йому в сучасній Україні? Порахуй орієнтовну вартість життя сучасного Ежена, який міг би жити з тобою по сусідству. 

Урок 12. «Батько Горіо» Оноре де Бальзак. Проблематика твору


Опорні поняття
  • Фінансовий стан
  • Аристократія
  • Правила
  • Витрати
На цьому уроці ти
  • попрактикуєш читання зблизька;
  • поміркуєш про силу грошей у французькому суспільстві ХІХ століття;
  • сформулюєш правила для аристократичного дому.
Гачок

Розглянь дві картини французького художника Оноре Дом’є. Аргументуй, чому вони відображають світ твору «Батько Горіо».  

«Карета першого класу»  (1864) Оноре Дом’є
Джерело: https://en.wikipedia.org/wiki/Honoré_Daumier#/media/File:Honoré_Daumier_-_The_First_Class_Carriage_-_Walters_371225.jpg 

«Карета другого класу»  (1864) Оноре Дом’є

Джерело: https://en.wikipedia.org/wiki/Honoré_Daumier#/media/File:Honoré_Daumier_-_The_Second_Class_Carriage_-_Walters_371224.jpg


Завдання 1

Розглянь ілюстрацію «Батько Горіо»  (1840) сучасника Оноре де Бальзака французького художника Оноре Дом’є. Яке враження справляє зображений персонаж? Які асоціації викликає? Опиши його.

Джерело: https://en.wikipedia.org/wiki/Père_Goriot#/media/File:Father_Goriot_by_H._Daumier_(1842).JPG 

Завдання 2

Прочитай фрагмент твору «Батько Горіо» про фінансовий стан пана Горіо. Виконай післятекстові завдання.

  1. Пригадай, як можна звертатися до людей. Випиши форми звертань із тексту. 
  2. Спершу Горіо називали паном, а потім батьком. Чим ці дві форми звертання за своєю природою відрізняються одна від іншої? Які форми звертання ще пасували б Горіо на різних етапах його життя? 
  3. Повернись до фрагменту тексту. На які категорії витрат пан Горіо скоротив  свої видатки? Визнач і назви ці категорії. 
  4. Скільки років пан Горіо прожив у пансіоні? Статус пана Горіо за час життя в пансіоні суттєво змінився — підтвердь чи спростуй цю думку.  
  5. Чи відповідає чоловік, описаний Оноре де Бальзаком у тексті, твоєму опису до ілюстрації художника Оноре Дом’є?
Завдання 3

Прочитай фрагмент твору «Батько Горіо». Дай відповіді на запитання після кожного з абзаців.

Серце його завмирало, коли він сходив на ґанок. Перед ним відчинилися засклені двері, і Ежен побачив лакеїв, поважних, мов осли, що їх чистять скребницею. Бал, на який його було запрошено, відбувався у великих парадних покоях на першому поверсі палацу де Босеанів. Не встигнувши перед балом відвідати кузину, Ежен іще не бачив власних покоїв віконтеси де Босеан; отже, він мав уперше побачити чудеса її особистого смаку, в якому виявляється душа і вдача знатної дами. Ці спостереження були тим цікавіші, що салон пані де Ресто давав Еженові матеріал для порівняння. Віконтеса вітала гостей о пів на п’яту. П’ять хвилин раніше вона не прийняла б свого кузена. Ежена, який нічого не тямив в етикеті паризького світу, широкими білими сходами з позолоченим поруччям, червоним килимом та безліччю квітів провели до покоїв пані де Босеан, чиєї усної біографії, – одної з тих мінливих історій, які розповідають щовечора на вухо по всіх паризьких салонах, – він зовсім не знав.

  1. О котрій студент прийшов до віконтеси? 
  2. Що таке «усна біографія»? 
  3. Ежен уже відвідував кузину, чим цей візит відрізнявся від попередніх? 

Уже четвертий рік тривав зв’язок віконтеси з одним із найвисокородніших і найбагатших португальських вельмож, маркізом д’Ажуда-Пінту. То було щире кохання, яке таїло стільки принад для них обох, що вони не терпіли нікого третього. До того ж віконт де Босеан сам подав приклад публіці, змушений визнати цей морганатичний зв’язок. Усі, хто на початку їхньої приязні приїздив до віконтеси о другій годині, зустрічали там маркіза д’Ажуда-Пінту. Пані де Босеан, не маючи змоги замкнути перед ними двері, бо це було б непристойно, приймала гостей так холодно і так уважно розглядала стелю, що всі відчували, як вони їм заважають. Коли в Парижі стало відомо, що приходити до пані де Босеан між другою і четвертою не слід, вона опинилась у цілковитій самоті. В Оперу і до Буфонів віконтеса їздила у супроводі пана де Босеана й маркіза д’Ажуда-Пінту, але, бувши світською людиною, пан де Босеан, провівши їх у ложу, лишав свою жінку з португальцем. Тепер пан д’Ажуда хотів узяти шлюб із мадмуазель де Рошфід. У всьому світському товаристві тільки пані де Босеан нічого не знала про це одруження. Деякі її приятельки натякали їй на це, але вона сміялася, вбачаючи в цьому заздрісне бажання потьмарити її щастя. Тим часом про заручини незабаром мали сповістити. Красень португалець приїхав того дня, щоб повідомити віконтесу про свій шлюб; але він не наважувався ані словом натякнути на свою зраду. Чому? Певно, тому, що нема нічого важчого в світі, як завдати жінці такого удару. Деякі чоловіки краще почувають себе на поєдинку, перед лицем ворога, що цілиться їм у серце, ніж у присутності жінки, яка дві години плаче, а потім вдає, ніби вмирає, і просить нюхальної солі.

  1. Скільки повних років тривав роман маркіза та віконтеси?
  2. Чи була віконтеса заміжня? 
  3. Чи був португалець одружений? 
  4. Чому маркіз уникав серйозної розмови з пані де Босеан. 
  5. У чому полягало щастя для пані де Босеан?

Отже, в цей час маркіз д’Джуда-Пінту сидів, мов на жаринах; він збирався йти, кажучи собі, що пані де Босеан сама почує цю новину, а він краще їй напише: завдати смертельного удару коханню легше листовно, ніж в особистій розмові. Коли віконтесин камердинер доповів про пана Ежена де Растіньяка, маркіз д’Ажуда-Пінту радісно стрепенувся. Але закохана жінка ще винахідливіша у своїх підозріннях, ніж у втіхах. Коли їй загрожує небезпека бути покинутою, вона вгадує значення якогось жесту швидше, ніж згаданий у Вергілія кінь здатний відчути далекий повів запаху, що віщує йому любов. Тож будьте певні: пані де Босеан помітила цей мимовільний, легенький, але жахливий у своїй безпосередності рух полегкості. Ежен не знав, що не можна з’являтись у будь-який паризький дім перше, ніж почуєш від друзів дому історію чоловіка, жінки і навіть дітей, бо інакше ризикуєш допуститися одного з тих необачних вчинків, коли, як образно кажуть поляки, доводиться запрягати п’ятеро волів у віз – для того, звісно, щоб вибратися з багнюки, в якій опинився. Якщо у Франції такі речі ще не мають назви, то це, безперечно, тому, що їх вважають неможливими в країні, де поголос поширюється надзвичайно швидко. Тільки така людина, як Ежен, уже сівши в калюжу у пані де Ресто, яка не дала йому часу навіть “запрягти п’ятеро волів у віз”, була здатна знов узятися до свого ремесла погонича, з’явившись до пані де Босеан. Та коли пані де Ресто і графові де Траю він страшенно заважав, то тут він вирятував із скрути пана д’Ажуда-Пінту.

  1. Що в поведінці маркіза його зрадило? 
  2. Яких правил паризьких домів не встиг засвоїти Ежен?
  3. Що означає вислів «запрягти п’ятеро волів у віз»? Поясни значення. 
  4. Прочитай фрагмент із праці дослідника Дені де Ружмова «Любов і західна культура». 

«Ось як розподілилися сили: з одного боку, мораль продовження людського роду та розвитку суспільства, менше чи більше пов’язана з релігією — це мораль, яку називають міщанською. З іншого боку, існує мораль, навіяна культурним, літературним, артистичним середовищем — це мораль пристрасти або роману. Усі діти європейського міщанства виховані з ідеєю шлюбу, але водночас занурюються у романтичну атмосферу книжок, вистав, тисячі щоденних алюзій, що мають на меті визнати пристрасть найвищим випробуванням, через яке повинна перейти кожна людина, для тих, хто відчув пристрасть, життя не буде порожнім. Тому пристрасть та шлюб є, по суті, несумісні. їхні витоки та їхня мета взаємо- заперечуються. Їх співіснування у нашому житті провокує нескінченні невирішувані проблеми, а цей конфлікт постійно загрожує суспільному почуттю безпеки».

Поміркуй, якою була природа стосунків у колах французької аристократії в першій третині ХІХ століття. 

Завдання 4

Ежен звернувся до пані де Босеан із проханням, проте як і його прохання, так і її відповіді завувальовані. Переформулюй запит Ежена і відповідь пані де Босеан у сучасний діалог сучасною мовою.

Завдання 5

Прочитай фрагмент твору «Батько Горіо». Виконай завдання: допоможи Ежену укласти перелік правил баронеси. Оформи правила баронеси у візуальну форму, а саме: схему чи плакат. 


Рефлексія

Якою є роль грошей у французькому суспільстві, яке описує Оноре де Бальзак? 

З чим ще можна попрацювати

Склади перелік витрат студента Ежена у Парижі. Навіщо йому потрібні були гроші? На що він їх витрачав? Чи знаєш ти, скільки б ці пункти витрат коштували йому в сучасній Україні? Порахуй орієнтовну вартість життя сучасного Ежена, який міг би жити з тобою по сусідству. 

Ділись та обговорюй важливе

Обкладинка коментарів до матеріалу