матеріал 6

Урок 6. Почуття гордості та сорому як складники національної ідентичності

Матеріал

Урок 6. Почуття гордості та сорому як складники національної ідентичності


Опорні поняття:
  • Почуття гідності та сорому
  • Рідна мова
Текст, який опрацьовуємо на цьому уроці:
  • 5-8 розділи роману Анастасії Левкової «За Перекопом є земля»
На цьому уроці ви попрацюєте з такими результатами навчання:
  • обґрунтовує, враховуючи різні погляди, ідеї та переконання, власну позицію щодо широкого кола особистісно та суспільно актуальних проблем, зокрема порушених у художньому тексті, медіатексті [12 МОВ 1.6.1-1 П]
  • визначає різні аспекти (змістові, формальні, функціональні) повідомлення (зокрема художнього тексту, медіатексту), враховуючи індивідуальні особливості учасників комунікації, культурно-історичний контекст і засвідчуючи повне розуміння почутого повідомлення, зокрема його деталей [12 МОВ 1.1.3-1 П]
  • окреслює та підтверджує аргументами свою позицію щодо прочитаного тексту чи кількох текстів (зокрема медіатекстів) за тематикою обраного профілю або художніх текстів (медіатекстів), множинних та/або неструктурованих текстів [12 МОВ 2.4.1-2]

Гачок

Коли наші олімпійці виборюють золоті медалі, ми страшенно пишаємося, що вони представляють нашу країну. Ми тішимося, коли іноземці дивують, як складно танцювати гопак, рахуємо, скільки памʼятників Тарасу Шевченку стоїть в різних країнах світу, і відстоюємо, щоб поряд із Казимиром Малевичем стояло уточнення «український» художник. Чому? 

Бо усі ці люди, вчинки та явища стають причинами, чому ми пишаємося бути частиною цієї культури та історії.


Теорія

Почуття та емоції є важливим складником національної ідентичності, адже вони перетворюють спільноту, яка і так обʼєднана культурно, історично та політично, на великий гурт, натхненний вірою, що вони здатні разом долати труднощі. Центральними почуттями для нації є  Гордість та Сором. Перше з них якраз і підтримується славетними сторінками історії, перемогами співвітчизників у спорті та працям митців та діячів культури. Ми пишаємося приналежністю до саме такої нації і це дає нам підґрунтя відчувати й власну гідність, поважати себе, зокрема, як частину нації. Недарма, Євромайдан 2013 року отримав врешті назву Революція гідності, адже тоді на рівні із цінностями демократії прав людини відстоювалася і наша національна гідність — сотні тисяч людей не хотіли бути частиною нації, яка обирає шлях назад у зону впливу РФ.

Почуття сорому діє навпаки, але не менш ефективно. Воно виникає якраз тоді, коли уражена гідність: як тих, хто скоїв щось ганебне або протиправне, так і тих, хто став жертвою цих вчинків. У чомусь це схоже на почуття провини, проте є все ж вагома різниця. Провина зорієнтована на дію, яку вчинив колектив: у центрі уваги, що саме було скоєно. Тоді як сором зосереджений на колективній ідентичності, мовляв, ось це накоїли саме ми.

Колективний сором, так само як і колективне відчуття гідності, здатний обʼєднувати спільноту, яка його відчуває. І навпаки, якщо сором за певні вчинки відчувають лише поодинокі люди, це стає приводом поступового розпаду спільноти.


Завдання 1.

Поміркуй про ситуації, коли ти робив/робила щось, за що згодом ставало соромно. Пригадай, в який саме момент прийшло відчуття сорому, чи потрібна була оцінка твого вчинку з боку, щоб усвідомити неправильність зробленого? Заповни трикутник відповідно до пунктів.

  1. У верхню частину трикутника запиши якийсь із власних вчинків, за який тобі було соромно.
  2. У другу зверху — якийсь з вчинків, які ви з класом робили і за який тепер соромно.
  3. У третю зверху — вчинок або бездіяльність громади твого міста, за який багатьом тепер соромно.
  4. У нижню — вчинок або бездіяльність країни, за що може бути соромно.

Мета цього завдання — зрозуміти, що сором настає тоді, коли вчинок вже прорефлексовано: власноруч чи за допомогою погляду з боку. А тому, почуття сорому як таке не є чимось негативним, навпаки — це один з етапів покращення себе, громади чи цілої нації Адже після усвідомлення неправильності якихось вчинків легше рухатися далі і не припускатися їх більше.

Відповіді учнів та учениць можуть бути особистими, тому проговорювати записи на кожному з рівнів можна на нейтральних прикладах.

  1. Наговорив/ла зайвого рідним, коли був/була роздратованим/ою.
  2. Насміхалися над однокласником/однокласницею
  3. Не відстояли забудову скверу
  4. Російський флот базувався в українських портах за часів незалежності
Завдання 2.

Перечитай фрагмент роману «За Перекопом є земля» Анастасії Левкової та виконай завдання опісля.

1. Подумай, як головна героїня ставить до російської культури? Чи дійсно її ставлення всуціль позитивне?

2. У чому полягає різниця між взаємодією з російською та з кримськотатарською культурою в досвідах?

3. Яку роль у тексту відіграють російські слова (вони подані курсивом), написані транслітерацією? Яке емоційне забарвлення вони дають тексту?

Завдання 3.

Перечитай наступний фрагмент роману та виконай завдання опісля.

1. Чому Олена Василівна одразу полюбилася головній героїні?

2. У чому проявилися найбільші відмінності у стратегіях викладання між  Оленою Василівною та Інною Іванівною? Можливо, пригадай для цього інші фрагменти з 4-5 розділів.

3. Чому розмова Інни Іванівни з Ельзарою стала вододілом для головної героїні, після якого вона вже ніколи не ставилася до вчительки з повагою?

4. Порівняй ставлення до мов Інни Іванівни, Ельзари та дяді Бекіра. У чому найбільша відмінність в їхніх поглядах? Які соціальні ролі відведені російській, українській та кримськотатарській мові у реаліях Криму, описаних в цих розділах?


Теорія

Рідною мовою часто називають «першу», тобто ту, якою дитина говорила змалечку в родині або ж у перших соціумах: на дитячому майданчику, у садочку, потім — школі тощо. Проте, є ситуації, коли таке визначення непродуктивне. Скажімо, для українців або кримських татар, що зростали у русифікованих середовищах. Для них мовою щоденної комунікації часто була російська, але культура та історія, до яких вони належали і з якими самі себе співвідносили, були українськими або кримськотатарськими відповідно.

Саме через ці складні обставини, коли політичний устрій диктує вибір мови, якою люди говорять за межами дому та родини, постала потреба подивитися на «рідну мову» з іншого ракурсу: рухатися від культури, в якій ми зростаємо до мови, а не навпаки. Тому,  «рідна мова» — це мова культури, в яких виховувалась людина, або ж яку вона опанувала у дорослому віці, відповідно до культури, з якою вона себе співвідносить.


Завдання 4 

Прочитай фрагменти роману та дай відповідь на питання опісля.

1. Подумай, чому головна героїня вважає, що вона не гідна бути через своїх друзів? Чого їй бракувало і що було в її друзів?

2. Чому, на твою думку, їй так важливо знову бути частиною родини Мамаєвих?

Завдання 5.

Перечитай фрагмент із роману Анастасії Левкової «За Перекопом є земля»  та виконай завданням опісля.

1. Поміркуй, чому Мавіле називалася іншим іменем? 

2. Чому, на твою думку, мама головної героїні часом зверталася до Мавіле правильно, а батько — називав лише Мариною. Для цього варто пригадати також інші фрагменти роману, де героїня говорила (або була свідком розмови) із мамою та татом про кримських татар.
(Бо мама виказує більше терпимості та поваги до кримських татар)

Поглянь на наступний фрагмент, де батьки Аліє пояснюють головній героїні, чому Мавіле так робила та виконай завдання опісля.

Подивись фрагмент відео (з 30:06 до 33:06), в якому Маріям Наєм та Алім Алієв та Ілля Гладштейн говорять про вимушене адаптування імен.

Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=uisywhrseEo&t=30s

3. Порівняй їхні (та їхніх батьків) причини та рішення із причинами Мавіле. У чому відмінності?


Рефлексія
  1. Пригадай визначні події української історії, успішних спортсменів та важливих діячів культури, якими ти пишаєшся, і поясни свій вибір.
  2. Подумай, які події нашої історії викликають у тебе сором? Поділись своєю думкою з однокласниками та однокласницями та поясни, чому саме.

Тут можна скласти цілу мапу думок або ж заповнити діаграму. Це дасть візуальне підтвердження, як особиста думка та емоція стає колективною.

Можливо, в учнів та учениць виникнуть труднощі із вчинками, за які соромно, адже про такі речі ми зазвичай дізнаємося пізніше, ніж про приводи для гордості. У такому разі можна поговорити про те, які вчинки першим ділом викликають сором (дії проти загальних прав людини, відмова допомогти «слабшому», допомога загарбнику тощо).

З чим можна попрацювати ще

Подивись ще один фрагмент відео з 00:52:43 до 01:03:30 про поєднання ідентичності українця і кримського татарина та стереотипи про кримців, які їх дратують. Що нового ти дізнався/дізналася?

Джерело:
https://www.youtube.com/watch?v=uisywhrseEo&t=30s

Домашнє завдання
  1. Прочитай 8–12 розділи книжки Анастасії Левкової «За Перекопом є земля». 

Джерела
  1. Левкова Анастасія «За Перекопом є земля». Київ. Лабораторія. 2023. 393 с.: https://www.yakaboo.ua/ua/za-perekopom-e-zemlja.html?gad_source=1&gad_campaignid=20887990244&gbraid=0AAAAADoya-a8Hk797wzSbG42jZbFJA9sZ&gclid=CjwKCAjw4efDBhATEiwAaDBpbtpLkdATttoXSxfi7BBYuFF0tLzpx6tbzObTJm8ot_PbkmLvW-TuXRoClLQQAvD_BwE
  2. Відео «Як це бути кримським татарином в Україні: стереотипи, оточення й переваги» на каналі «Ukraïner»
    https://youtu.be/uisywhrseEo?si=qR0OMna-WpkItBKy
  3. Фото Ярослави Магучіх з Олімпіади-2024: 
    https://suspilne.media/sport/806125-aroslava-magucih-cempionka-olimpiadi-2024-zi-stribkiv-u-visotu-irina-gerasenko-iz-bronzou/

Урок 6. Почуття гордості та сорому як складники національної ідентичності


Опорні поняття:
  • Почуття гідності та сорому
  • Рідна мова
Текст, який опрацьовуємо на цьому уроці:
  • 5-8 розділи роману Анастасії Левкової «За Перекопом є земля»

Гачок

Коли наші олімпійці виборюють золоті медалі, ми страшенно пишаємося, що вони представляють нашу країну. Ми тішимося, коли іноземці дивують, як складно танцювати гопак, рахуємо, скільки памʼятників Тарасу Шевченку стоїть в різних країнах світу, і відстоюємо, щоб поряд із Казимиром Малевичем стояло уточнення «український» художник. Чому? 

Бо усі ці люди, вчинки та явища стають причинами, чому ми пишаємося бути частиною цієї культури та історії.


Теорія

Почуття та емоції є важливим складником національної ідентичності, адже вони перетворюють спільноту, яка і так обʼєднана культурно, історично та політично, на великий гурт, натхненний вірою, що вони здатні разом долати труднощі. Центральними почуттями для нації є  Гордість та Сором. Перше з них якраз і підтримується славетними сторінками історії, перемогами співвітчизників у спорті та працям митців та діячів культури. Ми пишаємося приналежністю до саме такої нації і це дає нам підґрунтя відчувати й власну гідність, поважати себе, зокрема, як частину нації. Недарма, Євромайдан 2013 року отримав врешті назву Революція гідності, адже тоді на рівні із цінностями демократії прав людини відстоювалася і наша національна гідність — сотні тисяч людей не хотіли бути частиною нації, яка обирає шлях назад у зону впливу РФ.

Почуття сорому діє навпаки, але не менш ефективно. Воно виникає якраз тоді, коли уражена гідність: як тих, хто скоїв щось ганебне або протиправне, так і тих, хто став жертвою цих вчинків. У чомусь це схоже на почуття провини, проте є все ж вагома різниця. Провина зорієнтована на дію, яку вчинив колектив: у центрі уваги, що саме було скоєно. Тоді як сором зосереджений на колективній ідентичності, мовляв, ось це накоїли саме ми.

Колективний сором, так само як і колективне відчуття гідності, здатний обʼєднувати спільноту, яка його відчуває. І навпаки, якщо сором за певні вчинки відчувають лише поодинокі люди, це стає приводом поступового розпаду спільноти.


Завдання 1.

Поміркуй про ситуації, коли ти робив/робила щось, за що згодом ставало соромно. Пригадай, в який саме момент прийшло відчуття сорому, чи потрібна була оцінка твого вчинку з боку, щоб усвідомити неправильність зробленого? Заповни трикутник відповідно до пунктів.

  1. У верхню частину трикутника запиши якийсь із власних вчинків, за який тобі було соромно.
  2. У другу зверху — якийсь з вчинків, які ви з класом робили і за який тепер соромно.
  3. У третю зверху — вчинок або бездіяльність громади твого міста, за який багатьом тепер соромно.
  4. У нижню — вчинок або бездіяльність країни, за що може бути соромно.
Завдання 2.

Перечитай фрагмент роману «За Перекопом є земля» Анастасії Левкової та виконай завдання опісля.

1. Подумай, як головна героїня ставить до російської культури? Чи дійсно її ставлення всуціль позитивне?

2. У чому полягає різниця між взаємодією з російською та з кримськотатарською культурою в досвідах?

3. Яку роль у тексту відіграють російські слова (вони подані курсивом), написані транслітерацією? Яке емоційне забарвлення вони дають тексту?

Завдання 3.

Перечитай наступний фрагмент роману та виконай завдання опісля.

1. Чому Олена Василівна одразу полюбилася головній героїні?

2. У чому проявилися найбільші відмінності у стратегіях викладання між  Оленою Василівною та Інною Іванівною? Можливо, пригадай для цього інші фрагменти з 4-5 розділів.

3. Чому розмова Інни Іванівни з Ельзарою стала вододілом для головної героїні, після якого вона вже ніколи не ставилася до вчительки з повагою?

4. Порівняй ставлення до мов Інни Іванівни, Ельзари та дяді Бекіра. У чому найбільша відмінність в їхніх поглядах? Які соціальні ролі відведені російській, українській та кримськотатарській мові у реаліях Криму, описаних в цих розділах?


Теорія

Рідною мовою часто називають «першу», тобто ту, якою дитина говорила змалечку в родині або ж у перших соціумах: на дитячому майданчику, у садочку, потім — школі тощо. Проте, є ситуації, коли таке визначення непродуктивне. Скажімо, для українців або кримських татар, що зростали у русифікованих середовищах. Для них мовою щоденної комунікації часто була російська, але культура та історія, до яких вони належали і з якими самі себе співвідносили, були українськими або кримськотатарськими відповідно.

Саме через ці складні обставини, коли політичний устрій диктує вибір мови, якою люди говорять за межами дому та родини, постала потреба подивитися на «рідну мову» з іншого ракурсу: рухатися від культури, в якій ми зростаємо до мови, а не навпаки. Тому,  «рідна мова» — це мова культури, в яких виховувалась людина, або ж яку вона опанувала у дорослому віці, відповідно до культури, з якою вона себе співвідносить.


Завдання 4 

Прочитай фрагменти роману та дай відповідь на питання опісля.

1. Подумай, чому головна героїня вважає, що вона не гідна бути через своїх друзів? Чого їй бракувало і що було в її друзів?

2. Чому, на твою думку, їй так важливо знову бути частиною родини Мамаєвих?

Завдання 5.

Перечитай фрагмент із роману Анастасії Левкової «За Перекопом є земля»  та виконай завданням опісля.

1. Поміркуй, чому Мавіле називалася іншим іменем? 

2. Чому, на твою думку, мама головної героїні часом зверталася до Мавіле правильно, а батько — називав лише Мариною. Для цього варто пригадати також інші фрагменти роману, де героїня говорила (або була свідком розмови) із мамою та татом про кримських татар.

Поглянь на наступний фрагмент, де батьки Аліє пояснюють головній героїні, чому Мавіле так робила та виконай завдання опісля.

Подивись фрагмент відео (з 30:06 до 33:06), в якому Маріям Наєм та Алім Алієв та Ілля Гладштейн говорять про вимушене адаптування імен.

Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=uisywhrseEo&t=30s

3. Порівняй їхні (та їхніх батьків) причини та рішення із причинами Мавіле. У чому відмінності?


Рефлексія
  1. Пригадай визначні події української історії, успішних спортсменів та важливих діячів культури, якими ти пишаєшся, і поясни свій вибір.
  2. Подумай, які події нашої історії викликають у тебе сором? Поділись своєю думкою з однокласниками та однокласницями та поясни, чому саме.
З чим можна попрацювати ще

Подивись ще один фрагмент відео з 00:52:43 до 01:03:30 про поєднання ідентичності українця і кримського татарина та стереотипи про кримців, які їх дратують. Що нового ти дізнався/дізналася?

Джерело:
https://www.youtube.com/watch?v=uisywhrseEo&t=30s

Домашнє завдання
  1. Прочитай 8–12 розділи книжки Анастасії Левкової «За Перекопом є земля». 

Джерела
  1. Левкова Анастасія «За Перекопом є земля». Київ. Лабораторія. 2023. 393 с.: https://www.yakaboo.ua/ua/za-perekopom-e-zemlja.html?gad_source=1&gad_campaignid=20887990244&gbraid=0AAAAADoya-a8Hk797wzSbG42jZbFJA9sZ&gclid=CjwKCAjw4efDBhATEiwAaDBpbtpLkdATttoXSxfi7BBYuFF0tLzpx6tbzObTJm8ot_PbkmLvW-TuXRoClLQQAvD_BwE
  2. Відео «Як це бути кримським татарином в Україні: стереотипи, оточення й переваги» на каналі «Ukraïner»
    https://youtu.be/uisywhrseEo?si=qR0OMna-WpkItBKy
  3. Фото Ярослави Магучіх з Олімпіади-2024: 
    https://suspilne.media/sport/806125-aroslava-magucih-cempionka-olimpiadi-2024-zi-stribkiv-u-visotu-irina-gerasenko-iz-bronzou/

Ділись та обговорюй важливе

Обкладинка коментарів до матеріалу