Урок 25. Людина та інша людина. Дружба — стосунки з іншою людиною
Матеріал
Урок 25. Людина та інша людина. Дружба — стосунки з іншою людиною
- Поезія
- Переклад
- Дружба
- Вільям Шекспір «Сонет 104»
Дружня порада вчителю
У цій темі ми звернемося до поетичної форми та розглянемо три типи стосунків: дружні, любовні, родинні. Поезія дає можливість проговорювати через метафори свої почуття та теми, які бентежать.
Розглянь ілюстрації. Що їх обʼєднує, про що розповідає кожна з них?






Дружня порада вчителю
Ці ілюстрації — про різну взаємодію між людьми або ж різні типи людських стосунків. Які саме? Товариські, робочі, дружні, родинні (за участі різних поколінь), романтичні. Що допомогло нам визначити той чи інший тип стосунків на ілюстрації? Які деталі підказують про що йдеться?
Завдання 1.
Прочитай фрагмент вірша. Розкажи, про що у ньому йдеться? На що ти спираєшся, формулюючи свої думки?
Рокам краси твоєї не здолати,
Такою ж ти була, як стрілись ми.
Від того часу три лихі зими
Лісів чарівні позривали шати.
Дружня порада вчителю
Ми навмисне не вказуємо автора чи назву твору, щоби учні уважно вчитались. Ми заклали в ці завдання певну гру, адже пропонуємо прочитати три різні переклади того ж тексту.
Допоможіть учнівству розвинути думку і сформулювати припущення про що йдеться. Адже тут певний вид стосунків, що тривають протягом певного часу — роками, а саме три роки, бо три зими. Водночас є щось незмінне — «такою ж ти була, як стрілись ми». Але хто така «ти»? І якими є стосунки між ліричним «я» та «ти»? Про кого чи про що може йтися?
Завдання 2.
Прочитай 2 фрагменти вірша. Розкажи, про що у них йдеться? На що ти спираєшся, формулюючи свої думки? Чим ці фрагменти відрізняються між собою та від того, що у попередньому завданні?
| Не будеш в мене, друже, ти старим; Твоя краса все ж та, що я зустрів На перший погляд; тричі вже від зим Стрясли ліси трьох літ розкішний спів… | ВАШ, друже, вік — мій вічноюний красень, Ваш зір бо й нинь таким від мене зрим, Як перше. Пишні зазнавали стрясень Гаї трьох літ від трьох презимних зим… |
Завдання 3.
У цій темі ми розглядатимемо різні види міжлюдських стосунків, тобто що може відбуватися між людиною і людиною. У попередніх завданнях ми читали різні переклади того ж тесту, а саме 104 сонета Вільяма Шекспіра.

Якщо у першому фрагменті у перекладі Дмитра Паламарчука йшлося про «дружбу» (слово жіночого роду), то у перекладах Остапа Тарнавського та Ігоря Костецького про «друга» (чоловічого роду).
Звернімося до оригіналу — яке слово використовує Вільям Шекспір, які значення воно має, чи має воно рід?
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winters cold
Have from the forests shook three summers’ pride…
Дружня порада вчителю
У цьому завданні йдеться про те, що Шекспір використовує слово “friend”, яке означає і друга, і подругу, і знайомого, і знайому, тобто воно універсальне, натомість ми, в українській мові, можемо використовувати різні слова, із різними відтінками та значеннями.
В українській мові є різні слова на позначення близьких стосунків, що відображають спільність поглядів — друг чи подруга, приятель чи приятелька, товариш чи товаришка, знайомий чи знайома, побратим чи посестра, однодумець чи однодумиця.
- Яка різниця між цими словами?
- У яких мовленнєвих ситуаціях ти використаєш одне чи інше?
- Чим ці типи стосунків відрізняються між собою? Чи всі є однаково близькими?
Завдання 4.
Прочитай три переклади 104 сонета Вільяма Шекспіра. Який тобі подобається найбільше? Чому? Свою відповідь поясни.
104 сонет
Рокам краси твоєї не здолати,
Такою ж ти була, як стрілись ми.
Від того часу три лихі зими
Лісів чарівні позривали шати.
Спалили тричі в золотім вогні
Три осені вбрання весни зелене.
Проте здаєшся і тепер для мене
Такою ж ти, як і в далекі дні.
Як стрілка, що незримо йде на вежі,
Карбуючи години в тьмі ночей,
Так непомітно для моїх очей
Твоя краса лишає давні межі.
Дух ув’ядання не страшний тепер, —
Коли ти народилась — він помер.
Переклав Дмитро Паламарчук
Сонет 104
Не будеш в мене, друже, ти старим;
Твоя краса все ж та, що я зустрів
На перший погляд; тричі вже від зим
Стрясли ліси трьох літ розкішний спів,
Три свіжі весни пожовтіли в осінь
В порядку зміни пір і квітні три
Спалили в червнях запах свій — а й досі
Для мене, наче зелень, свіжий ти.
Ах, та краса — в годиннику біг стрілки —
Відходить поступово від речей;
Так нишком врода йде від тебе, тільки
Неспостережно для моїх очей.
Хай знає недорослий вік тепер,
Покіль вродився ти, чар літа вмер.
Переклад Остапа Тарнавського
Сонет 104
To me, fair friend, you never can be old
ВАШ, друже, вік — мій вічноюний красень,
Ваш зір бо й нинь таким від мене зрим,
Як перше. Пишні зазнавали стрясень
Гаї трьох літ від трьох презимних зим,
Трьом веснам відтоді жовтячі первні
Щорічна осінь вбарвила свої ж,
Трьох квітнів пахощ три спалили червні —
А вид ваш і тепер, мов зелень, свіж.
Ах, та краса ж, як то годину стрілка,
Повзе свій обвід, і невловен крок,
Так ваш румʼянок — в них з обманом спілка —
Свій криє рух, очам робивши врок:
Невроджене, вчуй, тут загрозу скрито:
До вас було вже мертве вроди літо.
Переклад Ігоря Костецького
Завдання 5.
Що лежить у основі дружби? (Для пошуку відповідей на це питання, спробуй відповісти на ще два: Чому ми дружимо? Що шукаємо у дружбі?)
Поміркуй, що не обхідно для того, щоби дружити і щоби дружили з тобою. Сформулюй власний перелік якостей, властивих дружнім стосункам. Порівняй власний перелік із переліком однокласників й однокласниць.
Завдання 6.
Дискусія «Чи можна дружити з будь-ким?». Підготуй аргументи «за» і «проти».
Щоби підготуватися до дискусії поміркуй та сформулюй аргументи для своєї позиції:
- Чи має дружба вікові обмеження? (Чи можна дружити з кимось старшим або молодшим?)
- Чи має дружба гендерні обмеження? (Чи важлива стать іншої людини, коли йдеться про дружбу?)
- Чи теплі стосунки із членами родини можна називати дружбою? (Чи можна дружити із братом чи сестрою або бабусею чи дідусем?)
- Чи можна сьогодні дружити з тим, чиї погляди ще місяць тому не збігалися з твоїми? (Чи могла людина, яка категорично тобі не подобалася, змінитися або чи міг змінитися твій погляд на іншу людину?)
Наведи приклади дружніх стосунків з різних видів мистецтва. Пригадай героїв та героїнь літературних текстів, фільмів, серіалів, пісень, театральних вистав, візуального мистецтва, які дружили. Що обʼєднувало цих людей? Якою була ця дружба? Чи завжди йшлося про щирі й відкриті стосунки?
Існує дуже багато пісень про дружбу, чим вони відрізняються? Які ідеї пропонують? Які проблеми порушують? Послухай плей-лист від українських виконавців, сформулюй назву категорії для кожної пісні, доповни перелік композиціями від себе.
- Океан Ельзи «Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=mwUTZL7-uSM&list=RDmwUTZL7-uSM&start_radio=1 - Тоня Матвієнко «Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=Ct-wXcM83rE&list=RDCt-wXcM83rE&start_radio=1 - Tember Blanche «Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=61HkN14Uc1o&list=RD61HkN14Uc1o&start_radio=1 - YAROMIYA & ALEKSEEV «Більш ніж друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=sNI-T_pu8Lc&list=RDsNI-T_pu8Lc&start_radio=1 - CКАЙ «Best Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=7l-F4ddhDgU&list=RD7l-F4ddhDgU&start_radio=1
Урок 25. Людина та інша людина. Дружба — стосунки з іншою людиною
- Поезія
- Переклад
- Дружба
- Вільям Шекспір «Сонет 104»
Розглянь ілюстрації. Що їх обʼєднує, про що розповідає кожна з них?






Завдання 1.
Прочитай фрагмент вірша. Розкажи, про що у ньому йдеться? На що ти спираєшся, формулюючи свої думки?
Рокам краси твоєї не здолати,
Такою ж ти була, як стрілись ми.
Від того часу три лихі зими
Лісів чарівні позривали шати.
Завдання 2.
Прочитай 2 фрагменти вірша. Розкажи, про що у них йдеться? На що ти спираєшся, формулюючи свої думки? Чим ці фрагменти відрізняються між собою та від того, що у попередньому завданні?
| Не будеш в мене, друже, ти старим; Твоя краса все ж та, що я зустрів На перший погляд; тричі вже від зим Стрясли ліси трьох літ розкішний спів… | ВАШ, друже, вік — мій вічноюний красень, Ваш зір бо й нинь таким від мене зрим, Як перше. Пишні зазнавали стрясень Гаї трьох літ від трьох презимних зим… |
Завдання 3.
У цій темі ми розглядатимемо різні види міжлюдських стосунків, тобто що може відбуватися між людиною і людиною. У попередніх завданнях ми читали різні переклади того ж тесту, а саме 104 сонета Вільяма Шекспіра.

Якщо у першому фрагменті у перекладі Дмитра Паламарчука йшлося про «дружбу» (слово жіночого роду), то у перекладах Остапа Тарнавського та Ігоря Костецького про «друга» (чоловічого роду).
Звернімося до оригіналу — яке слово використовує Вільям Шекспір, які значення воно має, чи має воно рід?
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winters cold
Have from the forests shook three summers’ pride…
В українській мові є різні слова на позначення близьких стосунків, що відображають спільність поглядів — друг чи подруга, приятель чи приятелька, товариш чи товаришка, знайомий чи знайома, побратим чи посестра, однодумець чи однодумиця.
- Яка різниця між цими словами?
- У яких мовленнєвих ситуаціях ти використаєш одне чи інше?
- Чим ці типи стосунків відрізняються між собою? Чи всі є однаково близькими?
Завдання 4.
Прочитай три переклади 104 сонета Вільяма Шекспіра. Який тобі подобається найбільше? Чому? Свою відповідь поясни.
104 сонет
Рокам краси твоєї не здолати,
Такою ж ти була, як стрілись ми.
Від того часу три лихі зими
Лісів чарівні позривали шати.
Спалили тричі в золотім вогні
Три осені вбрання весни зелене.
Проте здаєшся і тепер для мене
Такою ж ти, як і в далекі дні.
Як стрілка, що незримо йде на вежі,
Карбуючи години в тьмі ночей,
Так непомітно для моїх очей
Твоя краса лишає давні межі.
Дух ув’ядання не страшний тепер, —
Коли ти народилась — він помер.
Переклав Дмитро Паламарчук
Сонет 104
Не будеш в мене, друже, ти старим;
Твоя краса все ж та, що я зустрів
На перший погляд; тричі вже від зим
Стрясли ліси трьох літ розкішний спів,
Три свіжі весни пожовтіли в осінь
В порядку зміни пір і квітні три
Спалили в червнях запах свій — а й досі
Для мене, наче зелень, свіжий ти.
Ах, та краса — в годиннику біг стрілки —
Відходить поступово від речей;
Так нишком врода йде від тебе, тільки
Неспостережно для моїх очей.
Хай знає недорослий вік тепер,
Покіль вродився ти, чар літа вмер.
Переклад Остапа Тарнавського
Сонет 104
To me, fair friend, you never can be old
ВАШ, друже, вік — мій вічноюний красень,
Ваш зір бо й нинь таким від мене зрим,
Як перше. Пишні зазнавали стрясень
Гаї трьох літ від трьох презимних зим,
Трьом веснам відтоді жовтячі первні
Щорічна осінь вбарвила свої ж,
Трьох квітнів пахощ три спалили червні —
А вид ваш і тепер, мов зелень, свіж.
Ах, та краса ж, як то годину стрілка,
Повзе свій обвід, і невловен крок,
Так ваш румʼянок — в них з обманом спілка —
Свій криє рух, очам робивши врок:
Невроджене, вчуй, тут загрозу скрито:
До вас було вже мертве вроди літо.
Переклад Ігоря Костецького
Завдання 5.
Що лежить у основі дружби? (Для пошуку відповідей на це питання, спробуй відповісти на ще два: Чому ми дружимо? Що шукаємо у дружбі?)
Поміркуй, що не обхідно для того, щоби дружити і щоби дружили з тобою. Сформулюй власний перелік якостей, властивих дружнім стосункам. Порівняй власний перелік із переліком однокласників й однокласниць.
Завдання 6.
Дискусія «Чи можна дружити з будь-ким?». Підготуй аргументи «за» і «проти».
Щоби підготуватися до дискусії поміркуй та сформулюй аргументи для своєї позиції:
- Чи має дружба вікові обмеження? (Чи можна дружити з кимось старшим або молодшим?)
- Чи має дружба гендерні обмеження? (Чи важлива стать іншої людини, коли йдеться про дружбу?)
- Чи теплі стосунки із членами родини можна називати дружбою? (Чи можна дружити із братом чи сестрою або бабусею чи дідусем?)
- Чи можна сьогодні дружити з тим, чиї погляди ще місяць тому не збігалися з твоїми? (Чи могла людина, яка категорично тобі не подобалася, змінитися або чи міг змінитися твій погляд на іншу людину?)
Наведи приклади дружніх стосунків з різних видів мистецтва. Пригадай героїв та героїнь літературних текстів, фільмів, серіалів, пісень, театральних вистав, візуального мистецтва, які дружили. Що обʼєднувало цих людей? Якою була ця дружба? Чи завжди йшлося про щирі й відкриті стосунки?
Існує дуже багато пісень про дружбу, чим вони відрізняються? Які ідеї пропонують? Які проблеми порушують? Послухай плей-лист від українських виконавців, сформулюй назву категорії для кожної пісні, доповни перелік композиціями від себе.
- Океан Ельзи «Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=mwUTZL7-uSM&list=RDmwUTZL7-uSM&start_radio=1 - Тоня Матвієнко «Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=Ct-wXcM83rE&list=RDCt-wXcM83rE&start_radio=1 - Tember Blanche «Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=61HkN14Uc1o&list=RD61HkN14Uc1o&start_radio=1 - YAROMIYA & ALEKSEEV «Більш ніж друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=sNI-T_pu8Lc&list=RDsNI-T_pu8Lc&start_radio=1 - CКАЙ «Best Друг»:
https://www.youtube.com/watch?v=7l-F4ddhDgU&list=RD7l-F4ddhDgU&start_radio=1
Ділись та обговорюй важливе