Урок 28. Людина та інша людина. Субʼєктна любов ліричної героїні
Матеріал
Урок 28. Людина та інша людина. Субʼєктна любов ліричної героїні
- Поезія
- Субʼєктність
- Лірична героїня
- текст пісні KOZAK SYSTEM «Коли Вона» на слова поета Сергія Жадана, «Новий закон Архімеда» Оксани Забужко, «Жіночий портрет» Віслави Шимборської
Послухай фрагмент (куплет та приспів) пісні гурту KOZAK SYSTEM «Коли Вона» на слова поета Сергія Жадана. Дай відповідь на питання.
Декому краще вдаються приголосні, декому голосні.
На неї не можна було не звернути увагу – вона сміялася уві сні.
Вона так легко вгризається в шкіру, не знаючи, що ця шкіра моя.
Коли вона прокинеться – добре було б дізнатись її ім’я.
Якби вона почала писати спогади про кожну з отриманих ран,
її книга мала б такий самий успіх, як тора або коран,
чоловіки читали б цю дивну книгу, відчуваючи власну вину,
і палили б її на площах столиці, перш ніж почати війну.
Коли вона знову прийде сюди
Коли вона знайде свої сліди
Коли вона принесе з собою
Срібло трави й невагомість води
Я знатиму, що її тепло
Це все, що було й чого не було
Єдине, що її тут тримало
Єдине, що її далі вело
Коли вона знову знайде мене
Вишіптуючи лише одне
Те, що було – давно минуло
І те, що буде – теж мине
Тому, не ховай свого лиця
Ця тиша не має початку й кінця
Поки здіймається наша ніжність
Поки б’ються наші серця
Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=ulbEgem8W-Y&list=RDulbEgem8W-Y&start_radio=1
Чи можемо назвати цю пісню — типовою піснею про кохання? У чому полягає ця «типовість»/ «не типовість»? Який образ жінки змальовує пісня?
Завдання 1.
Чи знайоме тобі поняття «субʼєкність»? Що воно означає?
Дружня порада вчителю
Субʼєктність — це здатність особистості, соціальної групи чи навіть держави бути активним, самостійним агентом. Це про здатність вільно обирати, ініціювати дії та змінювати себе і світ навколо, а не просто пасивно реагувати на зовнішні впливи. Субʼєктність включає самостійність, ініціативність, відповідальність, свободу та творчу активність. Це якість бути «суб’єктом» (тим, хто діє), а не «об’єктом» (тим, на кого діють).
У цьому уроці ми розглядаємо субʼєктність почуттів ліричної героїні на прикладах віршів Оксани Забужко та Віслави Шимборської.
Завдання 2.
Прочитай вірш сучасної української поетки Оксани Забужко «Новий закон Архімеда». Виконай завдання.

Новий закон Архімеда
«Не руш моїх кіл» — так, за переказом, мовив занурений у роздуми Архімед римському леґіонерові, коли римське військо взяло Сіракузи.
NB: коло для давніх греків — не тільки форма запису думки, а й символ цілости та суверенности духовного життя взагалі.
Не руш моїх кіл — мої кола тобі не належать.
Ген-ген пароплавчик із морем зшива небосхил,
Потроху штормить, і безлюдніє пляж. Починається нежить.
Збирай рушники й парасолі — не руш моїх кіл.
Вони самоправні — як в камінь вціловані морем,
Але і зникомі — піском-попід-вітром крихкі…
Як завтра наш світ упаде, мов Содом і Гоморра,
То власне тому, що над міру винищував кіл!
А я свої довго плекала (ховала, ростила…) —
Аж врешті крізь них проступило, мов фосфор, різким,
Що — ні, не бувається ближче, ніж тіло до тіла,
У нашому світі!
Ніколи.
Ні в чому.
Ні з ким.
При чім же тут тіло?! О дзеркало, хто ця кобіта?..
А ти їй смієшся — мов зараз готовий на скін,
І все, що я можу насправді для тебе зробити, —
Кохати тебе, як пред Богом і морем: НЕ рушачи кіл!
Про це — всі дерева-і-птахи (лопочучим листям!),
І риби у морі, і звірі у полі — про це ж:
Не руш моїх кіл! — бо нема в них для тебе користі,
Бо поза своїми — нічого в життю не знайдеш!О, знав-таки мудрий, що каже, що так загаратав
Напаснику в очі — на двадцять потомних віків!..
І мовлю по-еллінськи: “ме му тос кікльос тарате”, —
Мужчинам,
Імперіям,
Часу:
Не руш моїх кіл.
- Що таке «коло» для ліричної героїні вірша? Яким синонімом це слово можна було б замінити?
- Який ключовий візуальний образ у тебе залишився після читання поетичного тексту? Що він означає?
- Чому світ, на думку ліричної героїні, може упасти, ніби Содом і Гомора?
- Прочитай пояснення тексту від літературознавиці Ірини Ніколайчук. Як вона інтерпретує кола у вірші Оксани Забужко?
Оксана Забужко – одна з-поміж тих, хто заклали підвалини сучасної української літератури. Водночас вона заговорила про жінку та її досвід цілковито по-новому. Можна без перебільшення сказати, що саме завдяки поетичній та прозовій творчості Оксани Забужко сформувався новий тип українського жіночого мовлення в літературі, а відповідно — й нове ставлення до жіночого письма.
«Новий закон Архімеда» – поезія, написана в 2000 році. Складні для України 90-ті в цей час позаду, проте попереду довгий і складний шлях внутрішніх перетворень. Утім, вже на цьому етапі зрозуміло, що так, як раніше, бути більше не може. Історичну точку неповернення пройдено – і це саме той час, коли жіночі «архімедові кола» можуть стати по-новому видимими й бути по-новому оцінені. Ця поезія для Оксани Забужко – і символічне звільнення від влади чоловічого авторитету, і пошук альтернативи, і утвердження свободи. Бо ж що таке свобода, як не здатність сказати будь-кому (і передовсім собі самій): ось це – цінне і важливе, і я не дам це зруйнувати.
- Подивись відео із коментарем до вірша та читання самого вірша у виконанні Оксани Забужко. Як вона пояснює значення кола? Які смислові акценти розставляє, читаючи текст?
Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=1_6I86mE-gs
Завдання 3.
Прочитай вірш нобелівської лауреатки з літератури Віслави Шимборської «Жіночий портрет». Виконай завдання.

Жіночий портрет
Мусить бути на вибір.
Змінюватись, аби лиш нічого не змінилось.
Це легко, неможливо, важко, варто спробувати.
Очі має, як треба, раз блакитні, раз сірі,
чорні, веселі, без причини в сльозах.
Спить із ним, як перша-ліпша, єдина у світі.
Народить йому чотирьох дітей, жодної дитини, одну.
Наївна, але дасть найкращу пораду.
Слабка, але потягне.
Не має голови на плечах, то матиме.
Читає Ясперса і жіночі журнали.
Не знає, для чого цей гвинтик, і збудує міст.
Молода, як завжди молода, досі ще молода.
Тримає в руках горобця з перебитим крилом,
власні гроші на подорож далеку і довгу,
ніж для м’яса, компрес і чарку оковитої.
Куди так біжить, чи не стомилась.
Зовсім ні, лише трішки, дуже, нічого страшного.
Або його любить, або затялася.
На щастя, на нещастя і на яку холеру.
Переклад: Андрій Савинець
- Який портрет пропонує авторка у цьому тексті? Якою є її «жінка»?
- За якими категоріями, з позиції ліричної героїні вірша, у жінки має бути вибір? Випиши усі категорії
- До яких ґендерних стереотипів апелює авторка?
Завдання 4.
Чи можемо стверджувати, що на відміну від жіночого образу в пісні гурту KOZAK SYSTEM «Коли Вона», жінки у віршах Оксани Забужко та Віслави Шимборської — субʼєкнті? Свою відповідь поясни.
Завдання 5.
Доведи, що обидва проаналізовані поетичні тексти — про кохання.
Дружня порада вчителю
Безумовно, обидва тексти про кохання. Однак про кохання не до ідеалізованої абстрактної обʼєктної жінки, а до субʼєктної із власними поглядами, правилами і правами, які потрібно прийняти. У героїні Оксани Забужко є свої межі, особисті кордони, вона знає, чого вона хоче і що їй належить, їй важливо, щоб з цим рахувалися і це чули. У героїні Віслави Шимборської має бути вибір бути не зручною для інших, пристосуванкою під обставини, а бути різною, залежно від власних запитів, потреб та можливостей у конкретний момент.
Якою сьогодні може бути жінка? Випиши якнайбільше ролей.
Використай ілюстрацію для підтвердження, заперечення чи спростування своїх ідей.

- Час минає і ставлення авторів й авторок до своїх текстів змінюється, як й їхня власна, особиста інтерпретація написаного собою. Поетичному тексту Оксани Забужко — понад 20 років. Безумовно, сьогодні вона сама читає його по-іншому. Послухай ще одне авторське виконання вірша «Новий закон Архімеда». Що змінилося? Які акценти пропонує авторка? Що вона закладає у своє читання на емоційному, невербальному рівні?
Джерело: https://youtu.be/F4CnD6KOZys?si=N-N2OfDdk3MjJbUX - Послухай музичну інтерпретацію вірша «Новий закон Архімеда» від дуету сестер Тельнюк. Яким є їхнє прочитання тексту? Що вони у нього закладають?
Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=CAPh3uoBxGY&list=RDCAPh3uoBxGY&start_radio=1
Урок 28. Людина та інша людина. Субʼєктна любов ліричної героїні
- Поезія
- Субʼєктність
- Лірична героїня
- текст пісні KOZAK SYSTEM «Коли Вона» на слова поета Сергія Жадана, «Новий закон Архімеда» Оксани Забужко, «Жіночий портрет» Віслави Шимборської
Послухай фрагмент (куплет та приспів) пісні гурту KOZAK SYSTEM «Коли Вона» на слова поета Сергія Жадана. Дай відповідь на питання.
Декому краще вдаються приголосні, декому голосні.
На неї не можна було не звернути увагу – вона сміялася уві сні.
Вона так легко вгризається в шкіру, не знаючи, що ця шкіра моя.
Коли вона прокинеться – добре було б дізнатись її ім’я.
Якби вона почала писати спогади про кожну з отриманих ран,
її книга мала б такий самий успіх, як тора або коран,
чоловіки читали б цю дивну книгу, відчуваючи власну вину,
і палили б її на площах столиці, перш ніж почати війну.
Коли вона знову прийде сюди
Коли вона знайде свої сліди
Коли вона принесе з собою
Срібло трави й невагомість води
Я знатиму, що її тепло
Це все, що було й чого не було
Єдине, що її тут тримало
Єдине, що її далі вело
Коли вона знову знайде мене
Вишіптуючи лише одне
Те, що було – давно минуло
І те, що буде – теж мине
Тому, не ховай свого лиця
Ця тиша не має початку й кінця
Поки здіймається наша ніжність
Поки б’ються наші серця
Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=ulbEgem8W-Y&list=RDulbEgem8W-Y&start_radio=1
Чи можемо назвати цю пісню — типовою піснею про кохання? У чому полягає ця «типовість»/ «не типовість»? Який образ жінки змальовує пісня?
Завдання 1.
Чи знайоме тобі поняття «субʼєкність»? Що воно означає?
Завдання 2.
Прочитай вірш сучасної української поетки Оксани Забужко «Новий закон Архімеда». Виконай завдання.

Новий закон Архімеда
«Не руш моїх кіл» — так, за переказом, мовив занурений у роздуми Архімед римському леґіонерові, коли римське військо взяло Сіракузи.
NB: коло для давніх греків — не тільки форма запису думки, а й символ цілости та суверенности духовного життя взагалі.
Не руш моїх кіл — мої кола тобі не належать.
Ген-ген пароплавчик із морем зшива небосхил,
Потроху штормить, і безлюдніє пляж. Починається нежить.
Збирай рушники й парасолі — не руш моїх кіл.
Вони самоправні — як в камінь вціловані морем,
Але і зникомі — піском-попід-вітром крихкі…
Як завтра наш світ упаде, мов Содом і Гоморра,
То власне тому, що над міру винищував кіл!
А я свої довго плекала (ховала, ростила…) —
Аж врешті крізь них проступило, мов фосфор, різким,
Що — ні, не бувається ближче, ніж тіло до тіла,
У нашому світі!
Ніколи.
Ні в чому.
Ні з ким.
При чім же тут тіло?! О дзеркало, хто ця кобіта?..
А ти їй смієшся — мов зараз готовий на скін,
І все, що я можу насправді для тебе зробити, —
Кохати тебе, як пред Богом і морем: НЕ рушачи кіл!
Про це — всі дерева-і-птахи (лопочучим листям!),
І риби у морі, і звірі у полі — про це ж:
Не руш моїх кіл! — бо нема в них для тебе користі,
Бо поза своїми — нічого в життю не знайдеш!О, знав-таки мудрий, що каже, що так загаратав
Напаснику в очі — на двадцять потомних віків!..
І мовлю по-еллінськи: “ме му тос кікльос тарате”, —
Мужчинам,
Імперіям,
Часу:
Не руш моїх кіл.
- Що таке «коло» для ліричної героїні вірша? Яким синонімом це слово можна було б замінити?
- Який ключовий візуальний образ у тебе залишився після читання поетичного тексту? Що він означає?
- Чому світ, на думку ліричної героїні, може упасти, ніби Содом і Гомора?
- Прочитай пояснення тексту від літературознавиці Ірини Ніколайчук. Як вона інтерпретує кола у вірші Оксани Забужко?
Оксана Забужко – одна з-поміж тих, хто заклали підвалини сучасної української літератури. Водночас вона заговорила про жінку та її досвід цілковито по-новому. Можна без перебільшення сказати, що саме завдяки поетичній та прозовій творчості Оксани Забужко сформувався новий тип українського жіночого мовлення в літературі, а відповідно — й нове ставлення до жіночого письма.
«Новий закон Архімеда» – поезія, написана в 2000 році. Складні для України 90-ті в цей час позаду, проте попереду довгий і складний шлях внутрішніх перетворень. Утім, вже на цьому етапі зрозуміло, що так, як раніше, бути більше не може. Історичну точку неповернення пройдено – і це саме той час, коли жіночі «архімедові кола» можуть стати по-новому видимими й бути по-новому оцінені. Ця поезія для Оксани Забужко – і символічне звільнення від влади чоловічого авторитету, і пошук альтернативи, і утвердження свободи. Бо ж що таке свобода, як не здатність сказати будь-кому (і передовсім собі самій): ось це – цінне і важливе, і я не дам це зруйнувати.
- Подивись відео із коментарем до вірша та читання самого вірша у виконанні Оксани Забужко. Як вона пояснює значення кола? Які смислові акценти розставляє, читаючи текст?
Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=1_6I86mE-gs
Завдання 3.
Прочитай вірш нобелівської лауреатки з літератури Віслави Шимборської «Жіночий портрет». Виконай завдання.

Жіночий портрет
Мусить бути на вибір.
Змінюватись, аби лиш нічого не змінилось.
Це легко, неможливо, важко, варто спробувати.
Очі має, як треба, раз блакитні, раз сірі,
чорні, веселі, без причини в сльозах.
Спить із ним, як перша-ліпша, єдина у світі.
Народить йому чотирьох дітей, жодної дитини, одну.
Наївна, але дасть найкращу пораду.
Слабка, але потягне.
Не має голови на плечах, то матиме.
Читає Ясперса і жіночі журнали.
Не знає, для чого цей гвинтик, і збудує міст.
Молода, як завжди молода, досі ще молода.
Тримає в руках горобця з перебитим крилом,
власні гроші на подорож далеку і довгу,
ніж для м’яса, компрес і чарку оковитої.
Куди так біжить, чи не стомилась.
Зовсім ні, лише трішки, дуже, нічого страшного.
Або його любить, або затялася.
На щастя, на нещастя і на яку холеру.
Переклад: Андрій Савинець
- Який портрет пропонує авторка у цьому тексті? Якою є її «жінка»?
- За якими категоріями, з позиції ліричної героїні вірша, у жінки має бути вибір? Випиши усі категорії
- До яких ґендерних стереотипів апелює авторка?
Завдання 4.
Чи можемо стверджувати, що на відміну від жіночого образу в пісні гурту KOZAK SYSTEM «Коли Вона», жінки у віршах Оксани Забужко та Віслави Шимборської — субʼєкнті? Свою відповідь поясни.
Завдання 5.
Доведи, що обидва проаналізовані поетичні тексти — про кохання.
Якою сьогодні може бути жінка? Випиши якнайбільше ролей.
Використай ілюстрацію для підтвердження, заперечення чи спростування своїх ідей.

- Час минає і ставлення авторів й авторок до своїх текстів змінюється, як й їхня власна, особиста інтерпретація написаного собою. Поетичному тексту Оксани Забужко — понад 20 років. Безумовно, сьогодні вона сама читає його по-іншому. Послухай ще одне авторське виконання вірша «Новий закон Архімеда». Що змінилося? Які акценти пропонує авторка? Що вона закладає у своє читання на емоційному, невербальному рівні?
Джерело: https://youtu.be/F4CnD6KOZys?si=N-N2OfDdk3MjJbUX - Послухай музичну інтерпретацію вірша «Новий закон Архімеда» від дуету сестер Тельнюк. Яким є їхнє прочитання тексту? Що вони у нього закладають?
Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=CAPh3uoBxGY&list=RDCAPh3uoBxGY&start_radio=1
Ділись та обговорюй важливе