Матеріал

Урок 93


Комунікативна лінія

Плагіат

Мовна лінія

Цитата, розділові знаки при цитаті

Опорні поняття:
  • перефразування;
  • цитування;
  • перифраз.
На цьому уроці ви попрацюєте з такими результатами навчання:
  • слухає інформацію, різну за обсягом і тематикою обраного профілю, долаючи комунікативні перешкоди, шуми [12 МОВ 1.1.1-1];
  • окреслює та підтверджує аргументами свою позицію щодо прочитаного тексту чи кількох текстів (зокрема медіатекстів) за тематикою обраного профілю або художніх текстів (медіатекстів), множинних та/або неструктурованих текстів [12 МОВ 2.4.1-2].

Гачок

Коли хтось читає ваш текст, він має зрозуміти:

1) які частини тексту Ви написали самостійно;

2) які частини тексту Ви дослівно запозичили з іншого джерела;

3) які частини тексту Ви написали Вашими власними словами, але на основі думок з іншого джерела.


Теорія

Перефразування – це перефразувати – це повторити щось написане або сказане, використовуючи інші слова, часто в гумористичній формі або в простішій і коротшій формі, яка робить оригінальний зміст зрозумілішим.

Коли ми перефразовуємо думку, то з джерела власними словами, то обов’язково змінюємо граматичну структуру речень і наводимо посилання на джерело.

Ціль перефразування: для скорочення викладу думки з джерела та для надання текстові з джерела вашого авторського стилю.

Особливість перефразування є неочевидність того, в якому місці тексту починається Ваша інтерпретація певного джерела (де інтерпретація завершується — очевидно, перед посиланням на джерело). Тому на позначення початку Вашої інтерпретації варто використовувати конструкцію на кшталт: На думку П. Петренка, <…Ваша інтерпретація думки П. Петренка…> [посилання на джерело];

У межах перефразованого тексту не можна змінювати зміст думки джерела; якщо Ви перефразовуєте тільки шляхом заміни окремих слів на синоніми, щоб текст «виглядав» як Ваш, то такий спосіб перефразування за міжнародними правилами академічного письма не допускається взагалі. З одного боку, Ви не надто далеко пішли від тексту з джерела, щоб це виправдало відсутність лапок на позначення дослівної цитати (а лапки Ви ставити не можете, адже цитата вже не дослівна). З іншого боку, Ви не доклали достатніх зусиль, щоб вписати думку з джерела у Ваш власний стиль академічного письма.

Якщо Ви навели певний текст дослівно, вказали посилання на джерело, але не взяли текст у лапки, то така дія також вважається плагіатом, різновид — «неналежне цитування». Адже, читаючи текст з посиланням на джерело, але без лапок, читач думає, що Ви перефразували цей текст, коли це не відповідає дійсності.

Приклад перефразування тексту.

Текст:
На дивані лежить ковдра. Під ковдрою спить кіт.

Перефразовано:
На дивані лежить ковдра. Під ковдрою спить кіт.

Є дві основні причини, чому письменники використовують цю техніку:

  • Щоб уникнути звинувачень у плагіаті.
  • Передати думку меншою кількістю слів.

Джерело: https://smodin.io/blog/uk/how-to-paraphrase-with-examples/#How_To_Cite_a_Paraphrase

Завдання
Завдання 1

Розглянь три тексти і визнач засоби, які використали, щоб перефразувати текст.

Оригінальна фраза: При народженні немовлята мають близько 300 кісток. Однак з віком деякі з цих кісток зростаються, в результаті чого до моменту досягнення дорослого віку у дитини залишається лише 206 кісток.

Перефразовано із оригіналу: Діти народжуються з приблизно 300 кістками в тілі, але коли вони дорослішають і досягають зрілого віку, кістки мають тенденцію до злиття, і їх кількість зменшується до 206.

Плагіат: Немовлята мають близько 300 кісток на момент народження. Ці кістки зростаються у міру дорослішання, в результаті чого у них залишається всього 206 кісток до моменту досягнення дорослого віку..


Теорія

Засоби перефразування тексту:

1. Зміна структури речення \складне – просте, ускладнене – неускладнене\

Приклад: Дункан – студент факультету бізнес-менеджменту, який грає в баскетбол за напівпрофесійну команду. Він народився в Лондоні, але приїхав до Нью-Йорка після того, як його батько отримав нову роботу. Батько підтримує його бажання стати професійним баскетболістом.
Перефразовано: Дункан напівпрофесійно грає в баскетбол, вивчаючи бізнес-менеджмент. Він родом з Лондона, але переїхав до Нью-Йорка, коли його батько перейшов в іншу компанію. Батько підтримує його мрію грати в баскетбол професійно

2. Використання синонімів

Приклад: У книзі цікаво пояснюється ідея.
Перефразовано: Посібник описує цю концепцію в цікавій формі.

3. Зміна частин мови: діти – вони

Приклад: Джек – старанний працівник. Він проактивний і допомагає вирішувати проблеми в своїй організації.
Перефразовано: Джек старанно працює і проактивно вирішує проблеми в своїй організації.

4. Використання ідіом

Приклад: Виробник використав дешеві матеріали для виготовлення цього телефону.
Перефразовано: Компанія зрізала кути при виробництві цього телефону.

5. Скорочення або об’єднання речень

Приклад: Марк бере свого золотистого ретривера на прогулянку. Він повернеться через 30 хвилин.
Перефразовано: Марк вигулює собаку і повернеться за півгодини.

Джерело: https://smodin.io/blog/uk/how-to-paraphrase-with-examples/#How_To_Cite_a_Paraphrase

6. Використання цитат

Відмінність між перефразуванням та цитатою.

  • Перефразування фокусується на зміні слів та, іноді, структури рядка структури рядка. Цитування передбачає копіювання оригінального тексту як є.
  • Перефразування змінює довжину вихідного речення оригінального речення тоді як цитування передбачає використання твору без будь-яких змін.
  • Перефразування – це покращення читабельності або полегшення розуміння теми. У прямому цитуванні ви використовуєте точну версію матеріалу іншого автора, щоб підсилити свою роботу.
  • Перефразування вимагає, щоб ви посилалися на джерело відповідно до правил вашої установи. Коли ви цитуєте речення або абзац, ви повинні взяти його в лапки.

Цитата, коли:

  1. Точні слова вашого джерела важливі для точки, яку ви намагаєтеся зробити. Особливо, якщо ви цитуєте технічну мову, терміни або дуже конкретний вибір слів.
  2. Ви хочете виділити свою згоду зі словами автора. Якщо ви згодні з точкою, яку робить автор доказів, і вам подобаються їх точні слова, використовуйте їх як цитату.
  3. Ви хочете виділити свою незгоду зі словами автора. Іншими словами, іноді ви можете використовувати пряму цитату, щоб точно вказати, про що ви не згодні. Це може бути особливо вірно, коли ви розглядаєте антитетичні позиції у ваших дослідницьких проектах.

Перефразовувати, коли:

  1. Немає вагомих підстав використовувати цитату для посилання на ваші докази. Якщо точні слова автора не особливо важливі до того, що ви намагаєтеся зробити, вам, як правило, краще перефразувати докази.
    Ви намагаєтеся пояснити конкретний доказ, щоб пояснити або інтерпретувати його більш детально. Це може бути важливо при написанні проектів, таких як критика.
  2. Вам потрібно збалансувати пряму цитату у своєму письмовому вигляді. Ви повинні бути обережними щодо прямого цитування ваших досліджень занадто багато, тому що іноді це може зробити для незручного і важкого читання прози.

Поради щодо цитування та перефразування:

  • Представляйте свої цитати та перефрази своєму читачеві, особливо на першому посиланні.
  • Поясніть значимість цитати або перефрази своєму читачеві.
  • Цитуйте свою цитату або перефразовуйте належним чином відповідно до правил стилю, які ви слідуєте у своєму есе.
  • Цитуйте, коли точні слова важливі, коли ви хочете виділити свою згоду або вашу незгоду.
  • Перефразовуйте, коли точні слова не важливі, коли ви хочете пояснити суть ваших доказів, або коли вам потрібно збалансувати прямі цитати у вашому письмі.

Завдання 2

Прочитай уривки текстів, використай перефразування  або цитування.

Уривок 1

«Clone — submitting another’s work, word-for-word, as one’s own. Копіювання, точне відтворення (слово в слово) чужого тексту й видавання його за свій».

Завдання:

А) Перефразуй це визначення своїми словами — так, щоб жодне словосполучення не збігалося з оригіналом. Обсяг — 1–2 речення.

Зразок-початок: Вид плагіату Clone означає, що…

Б) Процитуй українську частину визначення — правильно оформивши цитату зі словами автора перед нею.

Зразок-початок: У документі «10 Types of Plagiarism» зазначено: “…”.

Уривок 2. «Recycle — borrowing generously from one’s previous work without citation. Дублювання автором власних результатів, значних шматків раніше опублікованих текстів без посилань».

Завдання:

А) Перефразуй визначення і вбудуй його у власне речення — без лапок, але з посиланням на джерело.

Зразок-початок: Згідно з документом «10 Types of Plagiarism», самоплагіат — це…

Б) Процитуй українську частину — оформи цитату так, щоб вона стояла всередині твого авторського речення.

Зразок-початок: Документ характеризує Recycle як «…», що робить його особливим серед інших видів порушення.

Уривок 3. «RSS Feed — including proper citation of sources but containing almost no original work. Текст має належне оформлення цитат, але майже не містить оригінальних думок».

«Re-tweet — including proper citation but relying too closely on the text’s original wording and/or structure. Текст містить належне цитування, але дублює формулювання та/або структуру оригінального тексту».

Завдання:

А) Перефразуй обидва визначення — в одному абзаці, пояснивши їхню схожість і відмінність. Посилання обов’язкове.

Б) Процитуй одне з двох визначень — на вибір. Оформи цитату за схемою: «Ц, — а, — ц».

Завдання 3

Розглянь таблицю та виконай завдання.

Перефразування — це не заміна окремих слів синонімами. Це повне переосмислення думки: інша структура речення, інший порядок слів, інший спосіб вираження — але той самий зміст.

Це НЕ перефраз Це перефраз
Замінити «плагіат» на «запозичення»Повністю переформулювати думку
Переставити слова місцямиЗмінити структуру речення
Прибрати одне словоПередати зміст по-іншому
Скоротити речення вдвічіЗберегти повний зміст іншими словами

Прочитай оригінальне речення та два варіанти переказу. Визнач, який із них є справжнім перефразом, а який — прихованим копіюванням. Поясни свій вибір.

Оригінал 1:

«Плагіат — це привласнення чужої інтелектуальної праці без зазначення автора».

Варіант А: Плагіат — це присвоєння чужої розумової роботи без вказівки на її творця.

Варіант Б: Коли людина видає чужі думки за власні, не називаючи того, хто їх насправді створив, — це і є плагіат.

Справжній перефраз: _______ Пояснення: _______

Оригінал 2:

«Академічна доброчесність передбачає самостійне виконання навчальних завдань та посилання на джерела інформації».

Варіант А: Чесний учень виконує роботу власноруч і завжди вказує, звідки взяв інформацію.

Варіант Б: Академічна доброчесність означає самостійне виконання завдань і зазначення джерел інформації.

Справжній перефраз: _______ Пояснення: _______

Оригінал 3:

«Вид Find — Replace є особливо підступним, бо автор думає, що змінив текст достатньо».

Варіант А: Find — Replace є підступним видом, оскільки автор вважає, що достатньо змінив текст.

Варіант Б: Небезпека цього порушення полягає в тому, що людина щиро переконана: замінивши кілька слів, вона вже створила щось власне.

Справжній перефраз: _______ Пояснення: _______

Завдання 4

Прочитай речення, у яких зроблена спроба перефразу, але невдала. Визнач проблему і перепиши речення так, щоб вийшов справжній перефраз.

Оригінал 1:

«Самоплагіат — це дублювання автором власних раніше опублікованих текстів без посилань».

Невдалий перефраз: Самоплагіат — це копіювання автором своїх власних раніше виданих текстів без зазначення джерела.

Проблема: 

Твій перефраз: 

Оригінал 2:

«Авторське право не поширюється на твори, автори яких давно пішли з життя».

Невдалий перефраз: Авторське право не діє на твори тих авторів, які вже давно померли.

Проблема:

Твій перефраз:

Оригінал 3:

«Плагіат є порушенням етичних норм навіть за наявності дозволу автора».

Невдалий перефраз: Плагіат порушує етичні норми навіть тоді, коли є дозвіл від автора.

Проблема:

Твій перефраз:

Оригінал 4:

«RSS Feed — текст має належне оформлення цитат, але майже не містить оригінальних думок».

Невдалий перефраз: RSS Feed — це коли цитати оформлені правильно, але оригінальних думок майже немає.

Проблема:  

Твій перефраз:

Завдання 5

Перефразуй кожне речення трьома різними способами. Кожен варіант має відрізнятися від інших структурою та словами.

Речення 1:

«Плагіат завдає шкоди не лише тому, чию роботу привласнили, а й тому, хто це зробив».

Варіант 1 (змінити порядок частин): _________________________________________

Варіант 2 (почати з обставини або причини): __________________________________ 

Варіант 3 (використати безособову конструкцію): _____________________________

Речення 2:

«Людина, яка звикла користуватися чужою працею, поступово втрачає здатність мислити самостійно».

Варіант 1 (почати з дієслова): _____________________________________________

 Варіант 2 (розбити на два речення): ________________________________________

 Варіант 3 (використати пасивну конструкцію): ______________________________

Речення 3:

«Без посилання на джерело навіть правильно переказана думка стає плагіатом».

Варіант 1 (почати з умовного речення зі сполучником «якщо»): ___________________

Варіант 2 (почати зі слова «достатньо»): ___________________________________

Варіант 3 (використати протиставлення зі сполучником «проте»): _____________


Із чим іще можна попрацювати?
  1. Перефразуй одне речення чотирма різними стилями:

Оригінал: «Плагіат — це не лише моральна, а й юридична проблема».

СтильТвій перефраз
Науковий (для наукової статті)
Розмовний (для пояснення другові)
Офіційний (для шкільного правила)
Образний (використай порівняння або метафору)
  1. Напиши текст (6–8 речень) на тему: «Чому перефразування — це не спосіб уникнути плагіату, а спосіб чесно працювати з джерелом».

Умови:

Вимога✅/❌
Використай два перифрази з посиланнями
Використай одну цитату правильно оформлену
Жоден перифраз не повторює структуру оригіналу
Є складнопідрядне речення зі сполучником тому що або хоча

Джерела
  1. АКАДЕМІЧНА ДОБРОЧЕСНІСТЬІнформаційний бюлетеньВипуск № 1 • Листопад 2019 р.
  2. Як перефразовувати із прикладами \ https://smodin.io/blog/uk/how-to-paraphrase-with-examples/#How_To_Cite_a_Paraphrase

Урок 93


Комунікативна лінія

Плагіат

Мовна лінія

Цитата, розділові знаки при цитаті

Опорні поняття:
  • перефразування;
  • цитування;
  • перифраз.
На цьому уроці ви попрацюєте з такими результатами навчання:
  • слухає інформацію, різну за обсягом і тематикою обраного профілю, долаючи комунікативні перешкоди, шуми [12 МОВ 1.1.1-1];
  • окреслює та підтверджує аргументами свою позицію щодо прочитаного тексту чи кількох текстів (зокрема медіатекстів) за тематикою обраного профілю або художніх текстів (медіатекстів), множинних та/або неструктурованих текстів [12 МОВ 2.4.1-2].

Гачок

Коли хтось читає ваш текст, він має зрозуміти:

1) які частини тексту Ви написали самостійно;

2) які частини тексту Ви дослівно запозичили з іншого джерела;

3) які частини тексту Ви написали Вашими власними словами, але на основі думок з іншого джерела.


Теорія

Перефразування – це перефразувати – це повторити щось написане або сказане, використовуючи інші слова, часто в гумористичній формі або в простішій і коротшій формі, яка робить оригінальний зміст зрозумілішим.

Коли ми перефразовуємо думку, то з джерела власними словами, то обов’язково змінюємо граматичну структуру речень і наводимо посилання на джерело.

Ціль перефразування: для скорочення викладу думки з джерела та для надання текстові з джерела вашого авторського стилю.

Особливість перефразування є неочевидність того, в якому місці тексту починається Ваша інтерпретація певного джерела (де інтерпретація завершується — очевидно, перед посиланням на джерело). Тому на позначення початку Вашої інтерпретації варто використовувати конструкцію на кшталт: На думку П. Петренка, <…Ваша інтерпретація думки П. Петренка…> [посилання на джерело];

У межах перефразованого тексту не можна змінювати зміст думки джерела; якщо Ви перефразовуєте тільки шляхом заміни окремих слів на синоніми, щоб текст «виглядав» як Ваш, то такий спосіб перефразування за міжнародними правилами академічного письма не допускається взагалі. З одного боку, Ви не надто далеко пішли від тексту з джерела, щоб це виправдало відсутність лапок на позначення дослівної цитати (а лапки Ви ставити не можете, адже цитата вже не дослівна). З іншого боку, Ви не доклали достатніх зусиль, щоб вписати думку з джерела у Ваш власний стиль академічного письма.

Якщо Ви навели певний текст дослівно, вказали посилання на джерело, але не взяли текст у лапки, то така дія також вважається плагіатом, різновид — «неналежне цитування». Адже, читаючи текст з посиланням на джерело, але без лапок, читач думає, що Ви перефразували цей текст, коли це не відповідає дійсності.

Приклад перефразування тексту.

Текст:
На дивані лежить ковдра. Під ковдрою спить кіт.

Перефразовано:
На дивані лежить ковдра. Під ковдрою спить кіт.

Є дві основні причини, чому письменники використовують цю техніку:

  • Щоб уникнути звинувачень у плагіаті.
  • Передати думку меншою кількістю слів.

Джерело: https://smodin.io/blog/uk/how-to-paraphrase-with-examples/#How_To_Cite_a_Paraphrase

Завдання
Завдання 1

Розглянь три тексти і визнач засоби, які використали, щоб перефразувати текст.

Оригінальна фраза: При народженні немовлята мають близько 300 кісток. Однак з віком деякі з цих кісток зростаються, в результаті чого до моменту досягнення дорослого віку у дитини залишається лише 206 кісток.

Перефразовано із оригіналу: Діти народжуються з приблизно 300 кістками в тілі, але коли вони дорослішають і досягають зрілого віку, кістки мають тенденцію до злиття, і їх кількість зменшується до 206.

Плагіат: Немовлята мають близько 300 кісток на момент народження. Ці кістки зростаються у міру дорослішання, в результаті чого у них залишається всього 206 кісток до моменту досягнення дорослого віку.


Теорія

Засоби перефразування тексту:

1. Зміна структури речення \складне – просте, ускладнене – неускладнене\

Приклад: Дункан – студент факультету бізнес-менеджменту, який грає в баскетбол за напівпрофесійну команду. Він народився в Лондоні, але приїхав до Нью-Йорка після того, як його батько отримав нову роботу. Батько підтримує його бажання стати професійним баскетболістом.
Перефразовано: Дункан напівпрофесійно грає в баскетбол, вивчаючи бізнес-менеджмент. Він родом з Лондона, але переїхав до Нью-Йорка, коли його батько перейшов в іншу компанію. Батько підтримує його мрію грати в баскетбол професійно

2. Використання синонімів

Приклад: У книзі цікаво пояснюється ідея.
Перефразовано: Посібник описує цю концепцію в цікавій формі.

3. Зміна частин мови: діти – вони

Приклад: Джек – старанний працівник. Він проактивний і допомагає вирішувати проблеми в своїй організації.
Перефразовано: Джек старанно працює і проактивно вирішує проблеми в своїй організації.

4. Використання ідіом

Приклад: Виробник використав дешеві матеріали для виготовлення цього телефону.
Перефразовано: Компанія зрізала кути при виробництві цього телефону.

5. Скорочення або об’єднання речень

Приклад: Марк бере свого золотистого ретривера на прогулянку. Він повернеться через 30 хвилин.
Перефразовано: Марк вигулює собаку і повернеться за півгодини.

Джерело: https://smodin.io/blog/uk/how-to-paraphrase-with-examples/#How_To_Cite_a_Paraphrase

6. Використання цитат

Відмінність між перефразуванням та цитатою.

  • Перефразування фокусується на зміні слів та, іноді, структури рядка структури рядка. Цитування передбачає копіювання оригінального тексту як є.
  • Перефразування змінює довжину вихідного речення оригінального речення тоді як цитування передбачає використання твору без будь-яких змін.
  • Перефразування – це покращення читабельності або полегшення розуміння теми. У прямому цитуванні ви використовуєте точну версію матеріалу іншого автора, щоб підсилити свою роботу.
  • Перефразування вимагає, щоб ви посилалися на джерело відповідно до правил вашої установи. Коли ви цитуєте речення або абзац, ви повинні взяти його в лапки.

Цитата, коли:

  1. Точні слова вашого джерела важливі для точки, яку ви намагаєтеся зробити. Особливо, якщо ви цитуєте технічну мову, терміни або дуже конкретний вибір слів.
  2. Ви хочете виділити свою згоду зі словами автора. Якщо ви згодні з точкою, яку робить автор доказів, і вам подобаються їх точні слова, використовуйте їх як цитату.
  3. Ви хочете виділити свою незгоду зі словами автора. Іншими словами, іноді ви можете використовувати пряму цитату, щоб точно вказати, про що ви не згодні. Це може бути особливо вірно, коли ви розглядаєте антитетичні позиції у ваших дослідницьких проектах.

Перефразовувати, коли:

  1. Немає вагомих підстав використовувати цитату для посилання на ваші докази. Якщо точні слова автора не особливо важливі до того, що ви намагаєтеся зробити, вам, як правило, краще перефразувати докази.
    Ви намагаєтеся пояснити конкретний доказ, щоб пояснити або інтерпретувати його більш детально. Це може бути важливо при написанні проектів, таких як критика.
  2. Вам потрібно збалансувати пряму цитату у своєму письмовому вигляді. Ви повинні бути обережними щодо прямого цитування ваших досліджень занадто багато, тому що іноді це може зробити для незручного і важкого читання прози.

Поради щодо цитування та перефразування:

  • Представляйте свої цитати та перефрази своєму читачеві, особливо на першому посиланні.
  • Поясніть значимість цитати або перефрази своєму читачеві.
  • Цитуйте свою цитату або перефразовуйте належним чином відповідно до правил стилю, які ви слідуєте у своєму есе.
  • Цитуйте, коли точні слова важливі, коли ви хочете виділити свою згоду або вашу незгоду.
  • Перефразовуйте, коли точні слова не важливі, коли ви хочете пояснити суть ваших доказів, або коли вам потрібно збалансувати прямі цитати у вашому письмі.

Завдання 2

Прочитай уривки текстів, використай перефразування  або цитування.

Уривок 1

«Clone — submitting another’s work, word-for-word, as one’s own. Копіювання, точне відтворення (слово в слово) чужого тексту й видавання його за свій».

Завдання:

А) Перефразуй це визначення своїми словами — так, щоб жодне словосполучення не збігалося з оригіналом. Обсяг — 1–2 речення.

Зразок-початок: Вид плагіату Clone означає, що…

Б) Процитуй українську частину визначення — правильно оформивши цитату зі словами автора перед нею.

Зразок-початок: У документі «10 Types of Plagiarism» зазначено: “…”.

Уривок 2. «Recycle — borrowing generously from one’s previous work without citation. Дублювання автором власних результатів, значних шматків раніше опублікованих текстів без посилань».

Завдання:

А) Перефразуй визначення і вбудуй його у власне речення — без лапок, але з посиланням на джерело.

Зразок-початок: Згідно з документом «10 Types of Plagiarism», самоплагіат — це…

Б) Процитуй українську частину — оформи цитату так, щоб вона стояла всередині твого авторського речення.

Зразок-початок: Документ характеризує Recycle як «…», що робить його особливим серед інших видів порушення.

Уривок 3. «RSS Feed — including proper citation of sources but containing almost no original work. Текст має належне оформлення цитат, але майже не містить оригінальних думок».

«Re-tweet — including proper citation but relying too closely on the text’s original wording and/or structure. Текст містить належне цитування, але дублює формулювання та/або структуру оригінального тексту».

Завдання:

А) Перефразуй обидва визначення — в одному абзаці, пояснивши їхню схожість і відмінність. Посилання обов’язкове.

Б) Процитуй одне з двох визначень — на вибір. Оформи цитату за схемою: «Ц, — а, — ц».

Завдання 3

Розглянь таблицю та виконай завдання.

Перефразування — це не заміна окремих слів синонімами. Це повне переосмислення думки: інша структура речення, інший порядок слів, інший спосіб вираження — але той самий зміст.

Це НЕ перефраз Це перефраз
Замінити «плагіат» на «запозичення»Повністю переформулювати думку
Переставити слова місцямиЗмінити структуру речення
Прибрати одне словоПередати зміст по-іншому
Скоротити речення вдвічіЗберегти повний зміст іншими словами

Прочитай оригінальне речення та два варіанти переказу. Визнач, який із них є справжнім перефразом, а який — прихованим копіюванням. Поясни свій вибір.

Оригінал 1:

«Плагіат — це привласнення чужої інтелектуальної праці без зазначення автора».

Варіант А: Плагіат — це присвоєння чужої розумової роботи без вказівки на її творця.

Варіант Б: Коли людина видає чужі думки за власні, не називаючи того, хто їх насправді створив, — це і є плагіат.

Справжній перефраз: _______ Пояснення: _______

Оригінал 2:

«Академічна доброчесність передбачає самостійне виконання навчальних завдань та посилання на джерела інформації».

Варіант А: Чесний учень виконує роботу власноруч і завжди вказує, звідки взяв інформацію.

Варіант Б: Академічна доброчесність означає самостійне виконання завдань і зазначення джерел інформації.

Справжній перефраз: _______ Пояснення: _______

Оригінал 3:

«Вид Find — Replace є особливо підступним, бо автор думає, що змінив текст достатньо».

Варіант А: Find — Replace є підступним видом, оскільки автор вважає, що достатньо змінив текст.

Варіант Б: Небезпека цього порушення полягає в тому, що людина щиро переконана: замінивши кілька слів, вона вже створила щось власне.

Справжній перефраз: _______ Пояснення: _______

Завдання 4

Прочитай речення, у яких зроблена спроба перефразу, але невдала. Визнач проблему і перепиши речення так, щоб вийшов справжній перефраз.

Оригінал 1:

«Самоплагіат — це дублювання автором власних раніше опублікованих текстів без посилань».

Невдалий перефраз: Самоплагіат — це копіювання автором своїх власних раніше виданих текстів без зазначення джерела.

Проблема: 

Твій перефраз: 

Оригінал 2:

«Авторське право не поширюється на твори, автори яких давно пішли з життя».

Невдалий перефраз: Авторське право не діє на твори тих авторів, які вже давно померли.

Проблема:

Твій перефраз:

Оригінал 3:

«Плагіат є порушенням етичних норм навіть за наявності дозволу автора».

Невдалий перефраз: Плагіат порушує етичні норми навіть тоді, коли є дозвіл від автора.

Проблема:

Твій перефраз:

Оригінал 4:

«RSS Feed — текст має належне оформлення цитат, але майже не містить оригінальних думок».

Невдалий перефраз: RSS Feed — це коли цитати оформлені правильно, але оригінальних думок майже немає.

Проблема:  

Твій перефраз:

Завдання 5

Перефразуй кожне речення трьома різними способами. Кожен варіант має відрізнятися від інших структурою та словами.

Речення 1:

«Плагіат завдає шкоди не лише тому, чию роботу привласнили, а й тому, хто це зробив».

Варіант 1 (змінити порядок частин): _________________________________________

Варіант 2 (почати з обставини або причини): __________________________________ 

Варіант 3 (використати безособову конструкцію): _____________________________

Речення 2:

«Людина, яка звикла користуватися чужою працею, поступово втрачає здатність мислити самостійно».

Варіант 1 (почати з дієслова): _____________________________________________

 Варіант 2 (розбити на два речення): ________________________________________

 Варіант 3 (використати пасивну конструкцію): ______________________________

Речення 3:

«Без посилання на джерело навіть правильно переказана думка стає плагіатом».

Варіант 1 (почати з умовного речення зі сполучником «якщо»): ___________________

Варіант 2 (почати зі слова «достатньо»): ___________________________________

Варіант 3 (використати протиставлення зі сполучником «проте»): _____________


Із чим іще можна попрацювати?
  1. Перефразуй одне речення чотирма різними стилями:

Оригінал: «Плагіат — це не лише моральна, а й юридична проблема».

СтильТвій перефраз
Науковий (для наукової статті)
Розмовний (для пояснення другові)
Офіційний (для шкільного правила)
Образний (використай порівняння або метафору)
  1. Напиши текст (6–8 речень) на тему: «Чому перефразування — це не спосіб уникнути плагіату, а спосіб чесно працювати з джерелом».

Умови:

Вимога✅/❌
Використай два перифрази з посиланнями
Використай одну цитату правильно оформлену
Жоден перифраз не повторює структуру оригіналу
Є складнопідрядне речення зі сполучником тому що або хоча

Джерела
  1. АКАДЕМІЧНА ДОБРОЧЕСНІСТЬІнформаційний бюлетеньВипуск № 1 • Листопад 2019 р.
  2. Як перефразовувати із прикладами \ https://smodin.io/blog/uk/how-to-paraphrase-with-examples/#How_To_Cite_a_Paraphrase

Ділись та обговорюй важливе

Обкладинка коментарів до матеріалу

Твоя поточна позиція

10 матеріал

Тема 5 — матеріал 10 з 22

10 матеріал Ти тут